Ako napísať diplomovú prácu v zahraničí

 

Množstvo slovenských študentov sa rozhodlo dať šancu štúdiu na zahraničných fakultách. Nemôžeme sa tomu však veľmi čudovať, zahraničné, a najmä tie západné školy sú jednoducho kvalitnejšie a za tento názor sa nikto nemusí hanbiť. Uvažujete aj vy o štúdiu na zahraničnej univerzite? Možno by ste mali vedieť niečo o písaní záverečných prác a o nástrahách, ktoré vás pritom čakajú

 

Písanie v cudzom jazyku

Túto možnosť najčastejšie volia študenti žijúci a študujúci v susednej Českej republike. Ak sa rozhodnete aj vy pre Brno, Prahu alebo Zlín, za prvé tri roky štúdia chytíte češtinu do ucha tak, že v nej v pohode napíšete záverečnú prácu. Dajte si ju však skontrolovať nejakému Čechovi, ktorý sa pozrie na gramatiku a štylistiku.

Skúste to v Slovenčine

Slovenský jazyk je nám najbližší a preto sa nám v ňom najlepšie píše. Ak zvolíte štúdium na nemeckej, anglickej alebo francúzskej katedre, môžete vašu prácu napísať celú v rodnom jazyku a preložiť ju až pri finálnom odovzdaní.

Nepodceňujte preklad

Ak sa rozhodne zhodnete pre vyššie uvedenú alternatívu a nie ste práve native speaker alebo skutočne nadaný rečník v danom jazyku, nechajte preklad na odborníka. Prekladateľské služby nájdete v podstate všade a budete mať istotu, že je vaša práca preložená naozaj odborne.

Nemutujte dva jazyky

Veľké problémy a nekonzistentnosť práce vám môže spôsobiť mutácia dvoch rôznych jazykov. Toto sa stáva, samozrejme, hlavne pri štúdiu na českých školách. Práca môže byť obsahovo v poriadku, no nepôsobí práve profesionálne, keď svoje výsledky prezentujete lámanou počeštenou slovenčinou.

Použite domáce zdroje

Domáci autori majú pre nás často dôležitejšie a ľahšie prístupnejšie informácie. Okrem toho, že v Nemecku pravdepodobne nebudú poznať nejakých našich vedcov, ktorí publikujú odborné články, určite si nedajú prácu s tým, aby si tie články a knihy hľadali a prekladali. Viete tak pouźiť aj možno menej odborné, no stále kvalitné zdroje.